miércoles, 23 de diciembre de 2015

"Miku es sólo para pop japonés" y otros mitos rotos

Hoy, casi en la víspera de Navidad de 2015, digamos que tengo mucho tiempo libre, así que me pareció una bonita idea compartir cositas con ustedes, aprovechando por supuesto las circunstancias que se han venido dando en las últimas semanas. En el mundillo Vocaloid (como en todos los tópicos de nuestra vida) existen muchos mitos, leyendas urbanas, leyes no escritas y patrones inoculados quien sabe por qué personas, que al final del día buscan todo lo contrario a lo que dicen predicar. Hablemos de esos mitos (y de cómo se rompen).

El primer mito, y quizás el más irracional, es el que leen en el título de este post. "Miku es sólo para pop japonés". A ver, Miku es para lo que el tipo o la chica que gastó los 200 y tantos dólares en el software le dé la gana que sea (para los que aún no se han dado cuenta, sí, Hatsune Miku es un software en primera instancia). Vayamos un poco más allá de lo elemental. ¿Saben lo que es la Licencia Piapro? Se las explico de manera sencilla y rápida. Cualquier persona puede hacer uso tanto de la voz de Miku (aquí irían Rin, Len, Luka, Meiko y Kaito igualmente por ser de Crypton), como de los diseños, para manifestar cualquier tipo de expresión artística (canciones, ilustraciones, diseños 3D, multimedia), de manera libre y abierta, siempre que se haga de manera no comercial. En ningún lado de la licencia existe un artículo o un apartado o letras pequeñas que digan "Sólo pop y en japonés". Así que si los creadores dan estas libertades, cualquier intento de censura está de más. Más adelante seguiré argumentando sobre este punto. Prosigo.

"Sólo la música de compositores oficiales vale la pena". Quizás muchos no lo saben, pero más de un compositor oficial tiene cuentas alternas en NND o YouTube, se crean alter egos, para hacer las canciones que su propia fama les impide publicar... Y son canciones geniales, y ustedes no saben que son canciones gratuitas, con intención completamente artística, hechas por un compositor "oficial". Aprovecho la oportunidad de explicar qué es un productor o compositor oficial. Es aquel que tiene un contrato con Crypton (en este caso), con dinero de por medio, para la creación de canciones según lo requiera la empresa. Ahora bien, la lógica dice que el hecho de que sean oficiales no implica que sean los mejores. Más de uno por allí jamás ha firmado contrato alguno con la empresa o disquera, pero tienen trabajos tan impecables que pareciera... Y además, seamos un poquito sensatos. En el caso de Miku, una "artista" con más de 400 mil canciones publicadas (y la cifra va en aumento cada día), ¿Ustedes creen que sólo valen la pena 90 ó 100 canciones? Por favor...

"Sólo los japoneses hacen buena música con Miku". Miren, eso es como si yo dijera que sólo los puertorriqueños hacen buena salsa o los dominicanos hacen buen merengue. Es algo ridículo. Estamos en un planeta con casi 7 mil millones de personas. La cantidad de músicos es enorme, y de esos músicos, un número considerable usa Vocaloid. Sí, la mayoría son japoneses, pero vale la penas investigar un poco sobre el trabajo que hacen en Estados Unidos, Europa y por supuesto América Latina. ¿Se acuerdan de las conferencias sobre Miku dictadas por Guilhaume Devigne en el Campus Party México 2015? ¿Con qué cerraron las competencias? ¿Con World is Mine? No, señor. Lo hicieron con música hecha en casa. ¿Y por qué? Porque hay talento. Ustedes los conocen. Hay compositores fuera de serie más allá de Japón, en todos los idiomas. 

"Usar a Miku en otro idioma es ensuciarla". Esto lo leo de vez en cuando por ahí. Es el típico comentario que no contesto porque es demasiado estúpido para gastar kilobytes de mi conexión a internet en darle una respuesta. Si supieran lo divertido que se hace jugar con este software, pelear con los fonemas, mover los parámetros, y sólo para hacer una "emulación de otro idioma" con algo diseñado originalmente para su uso en japonés. Miren, si saliera una voz de Hatsune Miku diseñada de manera nativa para cantar en español, yo no me mataría mucho para usarla. Sí, usar las voces por ejemplo de Voctro Labs es fácil, pero el reto idiomático y fonético de cualquier voz japonesa es apasionante. Y me van a perdonar, pero para una persona que no sabe nada de Vocaloid, no le parece muy impresionante el hecho de que cante en japonés. Ahora, si luego de ponerle World is Mine (que es el video de iniciación universal) le pones un cover de algo en español, seguro esa persona pondrá los ojos como platos soperos y dirá "¿En serio puede hacer eso?". Si esta masificación es "ensuciar a Miku" por mí que se llene de petróleo si le da la gana.

El siguiente mito envuelve a todos los anteriores: "Los músicos hispanos no tienen nada que buscar con Miku"... ¿Vieron lo que pasó en el Hatsune Miku Expo Song Contest? Las canciones hechas por hispanos fueron la revelación del evento. La gente de Crypton quedó gratamente sorprendida del trabajo que se está haciendo en este lado del mundo. Para muestra dos botones: Las menciones honoríficas. Eso no estaba en los planes de nadie. Allí se mostró la versatilidad de este software. En uno de los temas Miku literalmente hizo un rap, ¡Un rap! Algo muy complicado de hacer en un programa en el que la clave es la afinación pura y dura. En el otro (y perdonen la inmodestia) se hizo oficial lo siguiente: Miku puede cantar salsa. Al final puede cantar lo que sea, porque como dije anteriormente, la música es universal. Y para que no quede dudas, tanto "All is Music" del chileno YZYX como "MikuMambo" de un servidor, forman parte del primer álbum de la Miku Expo 2016. Aprovecho la oportunidad de invitarles a adquirir desde ya su copia de este CD histórico por medio de este enlace: http://www.pledgemusic.com/projects/hatsune-miku-expo-2016

Este es sólo el comienzo. Ya veremos muchos lanzamientos con temas de compositores latinos (Sé que muchos, al igual que yo, quieren canciones de Maubox, eso viene). La cosa es que llegó el tiempo de la latinización del fenómeno Miku y sépanlo, ya estamos haciendo nuestros aportes. No será en esta primera gira mundial, pero cuando llegue la gira latinoamericana y se presente este show en países como Argentina, Chile, Brasil, México por segunda vez, quizás Colombia y (no pierdo las esperanzas) Venezuela, la Diva Virtual nos cantará y bailará en claro y perfecto español, con nuestro estilo, nuestros ritmos, nuestro sentimiento. Ya los mitos quedaron atrás. Espero sus comentarios.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario